>
Schülerforum
Hi
Wann benutzt man als Ãœbersetzung von "in ,in dem" "dans le" und wann "en" ? Gibt es eine Regel wann was benutzt wird ? Danke
en: für Länder und Gebiete ex: En Allemagne (für Städte à benutzen ex: à Berne)
en: In der Liebe = en amour, Im Fussball = en foot [b]dans[/b]: für Dinge ex: dans le vase, dans la maison. ([b]In etwas drin[/b].) manchmal können auch beide benutzt werden, z.B. für alle Transportmittel. Je pars en avion.= Ich gehe mit dem/nehme das Flugzeug. Il y à des parachutes dans l'avion.= Es gibt Fallschirme im Flugzeug. Hier bedeutet en = mit dem und dans = in dem. Es gibt jedoch viele Fälle in denen man es einfach lernen muss ex: dans l'espace, dans le vide, en mer, dans l'océan...
Du hast recht: wenn man Französisch mit Deutsch vergleicht, kann das deutsche "in" im Französischen "à ", "en" oder "dans" heißen.
[b]en - in - steht[/b] 1) vor Verkehrsmitteln aller en voiture, en bus, en vélo,en avion,en train, en bateau.... 2) vor weiblichen Ländern , auch Regionen en Italie, en Allemagne, en Espagne, en France, en Alsace, en Bretagne J*habite en Allemagne, en Suisse´..... -------------------------------------------------------------- [b]à - in [/b] 1) vor Ortesnamen à Bern, à Berlin , à Colgne, à Mannheim ...... J'habite à Paris. --------------------------------------------------------------- [b]dans - in[/b] Und jetzt gehen wir in die Küche! Da kannst Du "à " und auch "dans" verwenden, aber es gibt eine Nuance. Der Kühlschrank ist immer "dans la cuisine", aber SF (du also) bist in der Küche also Je suis dans la cuisine oder Je suis dans la chambre ----------------------------------------------------------- [b]Zsf "in"[/b] en ---> à --> dans J'habite en Allemagne, à Berlin, dans la rue Königin Luise. (merkst du wie es kleiner wird ? Ich empfehle dir http://www.pons.de/ Dort gibt es zumindest eine Vielzahl von Beispielen, angereichert mit grammatischen Erklärungen, also versuchs mal mit Eingabe der 3 Suchwörter. |